読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

おいらの動作確認

[ダジャレ]どうさ、確認してみた?

印刷のことなら格安・激安の印刷通販【ラクスル】

勝手な和訳をしてみた

音楽 日記 和訳

スウェーデンの楽曲。

Smile.DK「バタフライ」っていうサムライ大好きソングがあるんですが。。。

Butterfly

Butterfly

  • Smile
  • ポップ
  • ¥200
Butterfly

Butterfly

  • Smile
  • ポップ
  • ¥200

おいらは個人的に作った勝手な和訳を置いてみる。

f:id:weep:20160301232936p:plain

アイヤイヤーイ

いざ! サムライ!

 

ああ さがしてた

ここはジャパン

ジャパン・サムライ・さまざまだい

かなりストロング?

でもねシャイ?

イエサー いいな いいな サムライ!

 

アイ ヤイヤーイ あなたのバタフライ

グリーン・ブラック・ブルーで

可憐に舞い

アイ ヤイヤーイ わたしはバタフライ

グリーン・ブラック・ブルーで

可憐に舞う

 

ああ さがしだす

はるばるヒルズ

ジャパン・サムライ・さまざまだい

さらったりする?

きりつけたりしない?

イエサー いいな いいな サムライ!

 

アイ ヤイヤーイ あなたのバタフライ

グリーン・ブラック・ブルーで

可憐に舞い

アイ ヤイヤーイ わたしはバタフライ

グリーン・ブラック・ブルーで

可憐に舞う

なんか、戸田奈津子みたいな翻訳だなぁ

この曲と言えば大昔拾ったFlashだなぁ。閲覧注意。

ところで、ピカチュウは、海外圏だとナキウサギの分類なんでしょうか?

Pika は、ナキウサギって意味だから。。。

なんちゅう記事やねん。これ。